A: We're about ready to ship your order .
B: We need this order packed in a special way .A: We know it is fragile1 .
B: Yes .please be careful when you send it out .
A:你们的货大家差不多筹备在发送了。
B:这次的货需要特别的包装。
A:大家了解它容易破碎。
B:是的,交付时请小心些。
A: We're getting the order out now .
B: Did you get our packing specifications2?
A: Yes ,I'm looking at them right now .
B: good .take care with the order ,will you ?
A:大家目前要交付了
B:你收到大家的装箱说明书了吗?
A:收到了,目前正在看。
B:非常不错,那就麻烦你们多操心了。
A: Have you seen our new packing specifications ?
B: Yes ,I have.
A: We'll need all our orders packed that way from now on .
B: We can handle that for you with no problem .
A:你看过大家新的包装指示了没?
B:有,看过了
A:以后大家所有些货都要照样包装。
B:没问题,大家会照你的指定的方法去做。
A: Do you think you can follow our specifications for packing ?
B: They will add a couple of days to our shipping3 date .
A: We're prepared for that .
B: Then we can do it for you .
A:就照大家的指定方法装箱,没问题吧。
B:那要多个2、三天才能交付哦。
A:大家已有筹备了。
B:那就照你的意思做。
A: We need our order separated into three different boxes .
B: How do you want it separated ?
A: I'll send you a note about that .
B: Good ,we'll pack up the order as soon as we get the not .
A:大家订的货需要分装三箱。
B:如何分呢。
A:我会寄一张便条给你。
B:好,大家一收到会立刻打包。
A: Does this whole order go to the same place ?
B: No ,half of it is for our wheaten plant.
A: Then we're going to have to shop it in different lots .
B: Yes ,that's right .
A:这一整批的货都是送往相同的地方吗?
B:不,有一半要送到大家的惠顿厂。
A:那大家是要分开送了。
B:对的。
A: We have a problem .
B: What is it?
A: Our last order arrived damaged because
of the packaging .
B: I see ,I'll look into it for you .
A:出问题了。
B:什么呢?
A:上次叫的货由于包装太差送到后都损毁了。
B:哦!这件事我会查明的。
A: There was some confusion4 about our last shipment5 .
B: Why ?what happened .
A: The order number wasn't anywhere on any of the boxes .
B: I'll see that doesn't happen again .
A:上一批货把大家搞得迷迷糊糊。
B:为何?如何啦?
A:所有些条子都没打上订货号码啊!
B:我会注意将来不会再发生那样的事。
A: When could you make a delivery ?
B: Is this a rush order ?
A: Kind of .
B: We'll get it right out for you.
A:你们什么时间可以交货啊?
B:这批货急吗?
A:有一点。
B:大家立刻就交付。
A: I'm calling to see what happened to our last order .
B: That is scheduled for shipment the day after tomorrow ,
A: Good ,we need it .
B: It will be there .
A:我打电话来是想了解上次订的货如何啦?
B:预定后天就可装船了。
A:好,大家等着要这批货。
B:没问题,会送到的。
A: What seems to be the delay in shipping ?B: We're having trouble arranging for a carrier .
A: We really need that material ,you know .
B: Yes ,we'll have it out just as soon as we can .
A:你们交付延迟了,是什么原故呢?
B:由于货运企业的安排有问题。
A:你了解,大家急着需要那批材料。
B:是的,大家会尽快交付。
A: Could we send this out to you right now ?
B: We don't need it until next month .
A: It is all ready to go .
B: We don't have space in the warehouse6 for it .
A:目前就交付可以吗?
B:大家要到下个月才用得着。
A:货已经筹备好等着出了。
B:大家仓库没空位了。
A: We're having trouble meeting your shipping schedule .
B: How late do you plan to be ?
A: about a month .
B: I'm not sure that we can wait that long .
A:要如期交付,大家有问题。
B:你们预计延迟多长时间?
A:大概一个月。
B:我不了解大家是不是可以等那样久。
A: Can you change the shipping date on out order ?
B: Do you want to make it earlier or later ?
A: Later ,by about two weeks .
B: I'll tell the shipping superintendent7 about it for you .
A:你能否改一下大家的交付日期?
B:要提早还是延迟呢?
A:延迟,大概二个星期。
B:我会把这事告诉交付组长。
A: It would be easier for us if you would ship next month .
B: That is our peak season .
A: Will it cause a delay ?
B: We could guarantee delivery better if you would take it now .
A:假如能在下个月交付的话大家会轻松一些。
B:下个月是大家的旺季。
A:会耽搁交付吗?
B:假如目前交货大家较能保证如期交到。
A: How would you like this order shipped ?
B: Send it the fastest possible way .
A: That might cosplayt a little more .
B: That's OK .We really need the material .
A:这批货你要如何运送?
B:用最快的方法。
A:那样恐怕要多花点钱。
B:没关系,大家急着要这类材料。
A: How fast could we have this order ?
B: In five working days ,if we ship by air .
A: Maybe we had better do that .
B: We'll get it right out .
A:这批货多快可以交给大家?
B:假如空运的话,五个工作天内可以到。
A:看来就这么办吧。
B:大家立刻就交付。
A: Are you going to ship this by air ?
B: That cosplayts quite bit more .
A: How much more ?
B: I'll check the rates and call you back .
A:这批货你要用空运的吗?
B:那要多花好多钱。
A:多多少。
B:我来查一下价目再给你回电。
A: Please make sure you mark the shipment for careful handling .
B: Yes ,we'll do that for you .
A: Warn the trucking company to take it easy .
B: I certainly will .
A:请勿忘了在货物上标明小心搬运。
B:好的,大家会的。
A:吩咐卡车运输公司要小心啊。
B:肯定的。
A: We need our order number on the outside of each box .
B: That will be no problem .
A: It makes it easier for us when we get the order on the dock8 .
B: I'll take care of it for you .
A:大家需要每只箱子的外观都打上订购号码。
B:没问题的。
A:如此大家在码头提货时比较便捷。
B:这事我会注意的。
A: We'd like you to change shippers for the next order .
B: Was there a problem .
A: There was a lot of damage in transit9 .
B: We'll find someone else for you .
A:下次的货大家期望换一家运输公司。
B:出了那些问题吗?
A:不少货在运送途中损毁了。
B:大家会为你另找一家。
A: We'll have to cancel if we don't get that order soon .
B: It's already in transit .
A: Good ,we've been waiting a long time .
B: You'll have it tomorrow at the latest .
A:假如不可以非常快拿到货,大家只有取消啦。
B:已经在运输中了。
A:好,大家已经等好久啦。
B:最晚明天就能拿到了。