CORINNE: Wow! It's 8:45. If we want to buy some beer, we should go now.
ALEX: Why? The party doesn't start until 10:30.
CORINNE: Yes. But the liquor1 stores sTOP selling alcohol2 at 9:00.
ALEX: Really? All the liquor stores?
CORINNE: Yes. It's a state law.
ALEX: You mean you can't buy beer after 9:00?
CORINNE: That's right.
ALEX: How strange! Why is there a law like that?
CORINNE: I don't like it either.
But I guess a lot of Americans want to regulate3 drinking.
They don't think it's good if people buy alcohol late at night.
ALEX: But the bars4 are still open after 9:00. So people could just go to the bars.
CORINNE: Of course. They can drink in the bars.
But they can't buy beer at the bars and carry it outside.
ALEX: Is that true?
CORINNE: It's true. It's against the law.
And the bars must close at 1:30 am. If they stay open later, they could get fined.
ALEX: That's silly. That's too early.
CORINNE: I agree. Sometimes I think the government here treats people like children.
ALEX: I'm really surprised. I thought America was the land of the free.
But you aren't even free to buy beer when you want.
CORINNE: There was a time in American history when alcohol was even illegal5.
ALEX: I know. I read about it.
CORINNE: So I think the laws today reflect6 that old attitude7.
Many people think alcohol is bad. And they think the government should control it.
ALEX: Wait a minute. You said you can't buy beer at a liquor store after 9:00.
CORINNE: That's right.
ALEX: But what about Seven-Elevens.
I saw a Seven-Eleven near your apartment, and they sell beer there.
And they are open 24 hours.
CORINNE: At 9:00, they have to put a lock on the beer cooler.
So even at a Seven-Eleven, you have to buy beer before 9:00.
ALEX: What a strange law!
CORINNE: I agree. Sometimes I think there are too many laws here.
ALEX: So let's hurry and buy the beer. Before it's too late.
CORINNE: Alright, let's go.
可琳恩:哇!八点四十五分了,假如大家要买啤酒的话,目前该走了。
亚历斯:为何?派对十点半才开始。
可琳恩:是的,可是酒店九点过后就不卖酒了。
亚历斯:是不是真的?所有些酒店吗?
可琳恩:是的,这是州政府的法律。
亚历斯:你是指九点将来不可以买酒?
可琳恩:没错。
亚历斯:好奇怪!为何有那样的法律?
可琳恩:我也不喜欢。
我猜是不少美国人想管制喝酒。
他们觉得太晚买酒是不好的。
亚历斯:但夜店九点将来还是开的啊,所以只须去夜店就好了。
可琳恩:当然他们可以在夜店喝酒。
但不可以在夜店买酒外带。
亚历斯:是不是真的?
可琳恩:是真的,这是违反法律的。
而且夜店需要在一点半关门,假如超出营业时间,就会被罚款。
亚历斯:好蠢喔,那样太早了。
可琳恩:我赞同。有时我觉得这儿的政府把人民当作孩子。
亚历斯:我真的非常惊讶,我以为美国是块自由之地,
但你们连买啤酒都不自由。
可琳恩:在美国历史上酒甚至一度是非法的。
亚历斯:我了解,我读过。
可琳恩:所以我觉得如今的法律反映出旧有些态度。
不少人觉得酒是不好的,而且政府应该管制。
亚历斯:等等,你说九点将来在酒店买不到酒。
可琳恩:没错。
亚历斯:那样 7-11店呢?
我看过你家附近有一家7-11店,那儿有卖啤酒。
而且是24小时的。
可琳恩:一到九点,他们需要把啤酒的冰箱锁起来。
所以即使是在7-11店,你也需要在九点以前买啤酒。
亚历斯:好奇怪的法律!
可琳恩:我赞同。有时我感觉这儿的规章太多。
亚历斯:那样大家快去买啤夜店,免得太晚。
可琳恩:好,走吧。